Lied uit El Salvador dat het historische bevel van Mgr. Romero aan de soldaten van zijn land in herinnering roept. Woorden die hem het leven kostten.
Refrein :
No mataras, no mataras,
Por Dios, por el pueblo te ordeno: no mataras.
Maldita el hombre que ordena matar a los pobres.
Dios es un Dios de vida y no de la muerte.
Maldito el hombre que niega al obrero sus derechos.
El pobre es el hombre nuevo que hara nueva la tierra.
Maldito el hombre que junta hacienda con hacienda
para todos la cosecha, hagase justicia.
Maldito el hombre que hace leyes y decretos
que oprimen al humilde y al rico lo defienden.
Bendito el hombre que lucha incansable por la vida
para dar muerte a la muerte y luz a la patria.
Refrein
Gij zult niet doden.
In naam van God, in naam van het volk,
beveel ik je : gij zult niet doden.
Vervloekt is hij die het bevel geeft de armen te doden.
God is een God van leven en niet van dood.
Vervloekt is hij die de arbeider zijn rechten ontzegt.
De arme is de nieuwe mens die de aarde nieuw zal maken.
Vervloekt is hij die bezittingen opstapelt.
De oogst is van allen. Rechtvaardigheid moet er komen.
Vervloekt is hij die wetten maakt en dekreten uitvaardigt
die de geringe verdrukken en de rijke beschermen.
Gezegend is hij die onvermoeibaar strijdt voor het leven,
om de dood uit te roeien, voor een nieuw vaderland.